A Semantico- Pragmatic Analysis of Lexical and Non- Lexical Vagueness in UN Reports on Human Trafficking تحليل دلالي-تداولي للإبهام اللفظي وغير اللفظي في تقارير الأمم المتحدة حول الاتجار بالبشر
محتوى المقالة الرئيسي
الملخص
الاتجار بالبشر هو انتهاك شنيع لحقوق الإنسان والحريات الأساسية. وتلعب الأمم المتحدة دورا حاسما في وضع جدول الأعمال العالمي، وتوفير إطار للمعايير، وتوجيه المبادرات الدولية، ومساعدة الدول الأعضاء في مكافحة قضية الاتجار بالبشر المعقدة والمتنوعة. وتنشر الأمم المتحدة تقارير على جميع منصاتها، بما في ذلك يوتيوب، للتصدي لهذه القضية. وكأي شكل آخر من أشكال التواصل، تحتوي هذه التقارير على تعابير مبهمة لفظية وغير لفظية لتحقيق وظائف تواصلية محددة. ولذلك، ستنظر هذه الورقة في الجوانب الدلالية والتداولية لاستخدام الابهام اللفظي وغير اللفظي في هذه التقارير للحصول على فهم أفضل لكيفية استخدام اللغة المبهمة وكيف تخدم وظائف تواصلية محددة في هذا السياق الحساس. ولتحقيق هذا الهدف، اعتمد الباحثون تصنيف الابهام الذي قدمه والش وأوكييف وماكارثي (2008) على المستوى الدلالي، ونهج نيو-جرايسيان الذي قدمه ليفينسون (2000) على المستوى التداولي. وركز التحليل على ثلاثة تقارير شفوية صادرة عن الأمم المتحدة بشأن الاتجار بالبشر. وتشير النتائج إلى أن المتحدثين يستخدمون الابهام اللفظي وغير اللفظي بشكل استراتيجي لنقل معان ضمنية، مثل نقل فكرة عامة عندما تكون المعلومات المحددة غير متوفرة
تفاصيل المقالة
هذا العمل مرخص بموجب Creative Commons Attribution 4.0 International License.